donderdag 9 september 2010
Hebben jullie de blog bezocht ? Graag een reactie hierop.
Met vriendelijke groeten
Bonjour tous le monde,
Avez vouw visitez le blog? J'aimerai avoir vous réactions.
Cordialement
Pol
Ps
Ik sta terug FT voor de klas (ASO, TSO en BSO)
Je me retrouve comme prof devant des classes du secondaire général, technique et professionel
dinsdag 3 augustus 2010
Voorbeeld van projectaanvraag SO Antwerpen en Agadir.
![]() | Subsidieaanvraag voor een twinningproject tussen Vlaanderen en Marokko in het schooljaar 2009 - 2010 | 1F2B8M-3462-080617 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Departement Onderwijs en Vorming Afdeling Internationale Relaties OnderwijsKoning Albert II-laan 15, 1210 BRUSSEL Tel. 02 553 89 01 – Fax 02 553 96 40 E-mail: onderwijs.internationaal@vlaanderen.be Website: www.ond.vlaanderen.be/internationaal | In te vullen door de behandelende afdeling ontvangstdatum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waarvoor dient dit formulier?Met dit formulier vraagt u een subsidie aan voor een twinningproject tussen een Vlaamse en een Marokkaanse school. Meer informatie daarover vindt u op http://www.ond.vlaanderen.be/twinning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gegevens van de scholen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Vul hieronder de gegevens van uw school in. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
officiële naam | Leonardo Lyceum campus Pierenberg | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
straat en nummer | Pierenbergstraat 31 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
postnummer en gemeente | 2020 Antwerpen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voor- en achternaam directeur | Kathy Douchar: directeur; Linda Vanderlooven: adjunct- directeur | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
telefoonnummer | 03/238.27.57 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
faxnummer | 03/248.04.25 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
e-mailadres | linda.vanderlooven@so.antwerpen.be | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IBAN-nummer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BIC-nummer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
type school | ☐ | kleuter-school | ☐ | lagere school | ☒ | secundaire school | ☐ | ander type: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Vul hieronder de gegevens van de projectcoördinator in.Als de directeur van de school als projectcoördinator optreedt, hoeft u deze vraag niet te beantwoorden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voornaam en achternaam | LINDA VANDERLOOVEN | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
functie binnen de school | adjunct- directeur | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rechtstreeks telefoonnummer | 0474/34 03 11 / | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rechtstreeks faxnummer | 03/248 04 25 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rechtstreeks e-mailadres | linda.vanderlooven@so.antwerpen.be | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Vul de gegevens van de Marokkaanse partnerschool in. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
officiële naam | Lycée Zerktouni Agadir | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
straat en nummer | rue chair al hamra mohammed ben brahim Bouargane | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
postnummer en gemeente | 9000 Agadir | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voor- en achternaam directeur | Mohamed Baja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
telefoonnummer | 00212/528226949 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
faxnummer | 00212/528226949 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
e-mailadres | BAJA.MOHAMED@HOTMAIL.COM | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
type school | ☐ | kleuter-school | ☐ | lagere school | ☒ | secundaire school | ☐ | ander type: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Vul de gegevens van de projectcoördinator in.Als de directeur van de school als projectcoördinator optreedt, hoeft u deze vraag niet te beantwoorden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voor- en achternaam | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
functie binnen de school | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rechtstreeks telefoonnummer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rechtstreeks faxnummer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rechtstreeks e-mailadres | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gegevens van eventuele externe organisaties | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Werkt uw school samen met een of meer externe organisaties?Externe organisaties zijn bijvoorbeeld ngo's, lokale verenigingen, ouderverenigingen of de gemeente. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☒ | ja. Ga naar vraag 6. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☐ | nee. Ga naar vraag 8. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Vul de gegevens van de eerste externe organisatie in. Als uw school met meer dan één externe organisatie samenwerkt, vermeldt u de gegevens van de tweede externe organisatie in vraag 7. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
naam | AUSCHWITZ IN GEDACHTENIS VZW | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
straat en nummer | HUIDEVETTERSSTRAAT 65 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
postnummer en gemeente | 1000 BRUSSEL | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
telefoonnummer | 02/512 79 98 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
faxnummer | 02/512 58 84 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
e-mailadres | info.nl@auschwitz.be | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Vul de gegevens van de tweede externe organisatie in. Als uw school maar met één externe organisatie samenwerkt, hoeft u deze vraag niet in te vullen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
naam | VOEM VZW | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
straat en nummer | STUIVENBERGPLEIN 33 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
postnummer en gemeente | 2060 ANTWERPEN | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
telefoonnummer | 03/272 35 07 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
faxnummer | 03/272 35 07 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
e-mailadres | secretariaat@voem-vzw.be | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gegevens over het internationale profiel van de school | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Heeft uw school al ervaring met internationale samenwerking? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☐ | ja. Ga naar vraag 9. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☒ | nee. Ga naar vraag 12. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Beschrijf hieronder welke ervaring uw school al heeft met internationale samenwerking. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | Heeft uw school al samengewerkt met de Marokkaanse partnerschool? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☐ | ja. Beschrijf kort de ervaringen met die school. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☐ | nee. Beschrijf kort hoe u in contact bent gekomen met die partnerschool. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 | Is het geplande twinningproject een vervolg van een bestaand project? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☐ | ja. Werkt u met dezelfde partnerschool? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☐ | ja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☐ | nee | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☐ | nee | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gegevens van de leerlingen die bij het project betrokken zijn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 | Vul de gegevens in van de leerlingen van de basisschool die bij het project betrokken zijn.U hoeft deze vraag alleen in te vullen als u de subsidie aanvraagt in naam van een basisschool. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
leerjaren | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aantal leerlingen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 | Vul de gegevens in van de leerlingen van de secundaire school die bij het project betrokken zijn.U hoeft deze vraag alleen in te vullen als u de subsidie aanvraagt in naam van een secundaire school. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
onderwijsvorm | BSO | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
studierichting(en) | 7DE JAAR KANTOORADMINISTRATIE EN GEGEVENSBEHEER | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aantal leerlingen | 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 | Hoe worden de leerlingen geselecteerd die meewerken aan het project?Geef bijvoorbeeld aan of ze zich individueel kandidaat stellen of met de hele klas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De leerlingen hebben met de hele klas een minionderneming opgericht en gaan met de hele klas mee | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gegevens van de leerkrachten die bij het project betrokken zijn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 | Hoeveel leerkrachten zijn betrokken bij het project? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
'6 | leerkrachten | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 | Wat is hun rol bij de opstart en uitvoering van het project? Beschrijf ook kort hun functie op school. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marc Van den Plas is coach van de minionderneming en leerkracht economie. Hij begeleidt de leerlingen bij de opstart van een onderneming, het opstellen van een marktonderzoek, het financiële luik van een onderneming . Hij begeleidt het financieel departement bij het voeren van de boekhouding, het opstellen van een financieel plan, de winstberekening, enz. Chris Kratly is ook coach van de mini en begeleidt voornamelijk het administratieve departement. Zij begeleidt de leerlingen bij het maken van een flyer, affiches, visitekaartjes, een power-point-presentatie, enz Elly Baus is coach in de mini en is leerkracht Nederlands. Zij begeleidt de leerlingen bij het zoeken naar verhalen en het instuderen ervan. Zij helpt hen ook bij het opstellen van teksten en presentaties.. Youssef Souissi is collega Islamitische godsdienst en treedt op als contactpersoon met de Marokkaanse school, de mensen ter plaatse in Marokko, het consulaat en de Marokkaanse overheid. Hij is eveneens voorzitter van de Voem: Vereniging voor Emancipatie en Ontwikkeling van Moslims De leerkracht Frans helpt de leerlingen bij het versturen van mails naar de leerlingen uit Marokko. Verder begeleidt hij de leerlingen bij het vertellen van Franstalige verhalen. Ook de leerkrachten levensbeschouwelijke vakken worden bij het project betrokken. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Beschrijving van het project | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 | Wat is de titel van het project? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1001 verhalen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | Wat zijn de specifieke doelstellingen van het project binnen de algemene doelstelling?De algemene doelstelling van de twinningprojecten is een interculturele uitwisseling tussen de Vlaamse en de Marokkaanse scholen, op basis van vakoverschrijdend werken, waarbij de identiteits- en verdraagzaamheidsontwikkeling centraal staan en bijdragen tot een kritisch maatschappelijk bewustzijn dat gestoeld is op respect, gelijkwaardigheid en diversiteit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De doelstelling is om de voornamelijk allochtone jongeren uit het Leonardo Lyceum campus Pierenberg en de jongeren uit Marokko in contact te brengen met mekaar. Zij komen allen uit een andere omgeving en een andere cultuur. Op die manier leren jongeren mensen uit andere culturen kennen en leren zij respect op te brengen voor die cultuur. Bovendien leren zij de rijkdom zien.van culturele verschillen ipv zich blind te staren op de moeilijkheden. Onbekend is onbemind. Door zich open te stellen voor andere culturen en andere talen, leren zij veel bij en groeien zij als mens. Specifieke doelstelling: De leerlingen van Antwerpen werken een heel jaar binnen hun minionderneming, waarvan het doel is om multiculturele verhalen te gaan vertellen aan kinderen uit het basisonderwijs, in ziekenhuizen en in instellingen. Op die manier leren zij veel nieuwe vaardigheden, zoals het leggen van contacten met mogelijke 'klanten', een marktonderzoek uitvoeren, enquêtes afnemen, spreken voor een publiek, presentaties geven, de boekhouding doen van hun bedrijfje, enz Zij zullen hierover vertellen in Marokko en hun know- how daar doorgeven aan de partnerschool, zodat ook daar een soortgelijk project kan opgestart worden. De meerwaarde van het project '1001 verhalen' is dat het project bijdraagt tot het versterken van de sociale cohesie binnen een stad. Jongeren die contacten zoeken en onderhouden met basisscholen, instellingen, ziekenhuizen in de buurt van hun school, vormen een sociale meerwaarde. De leerlingen zelf leren hieruit hoe zij hun bijdrage kunnen leveren via engagement en hoe zij een sociale dynamiek op gang kunnen brengen. Ook voor de leerlingen uit de partnerschool kan een dergelijk project leerrijk zijn Anderzijds vertellen de leerlingen van de partnerschool ook met welke projecten zij bezig zijn op school. Op die manier ontastaat er een uitwisseling van ervaringen en know- how. Een andere doelstelling is om jongeren iets bij te brengen over de rijkdom van andere culturen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 | Wat is de rol van elke deelnemende instelling bij de activiteiten?Geef een korte beschrijving en leg uit hoe u zorgt voor een effectieve samenwerking en taakverdeling. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In een eerste fase van het project gaan de leerlingen van het Leonardo Lyceum campus Pierenberg naar Agadir. De leerlingen willen vertellen over hun multicultureel project en willen hun know-how daarover ginder bespreken
In deze eerste fase zorgt de Marokkaanse school voor de ontvangst van de Antwerpse jongeren. De Marokkaanse school zoekt mee naar enkele basisscholen in de buurt van hun eigen school en verzorgt de contacten met deze basisscholen. De Antwerpse leerlingen brengen daar ter plaatse Franstalige verhalen. Het is de bedoeling dat er tijdens het volgende schooljaar een vervolgfase komt van dit uitwisselingsproject waarbij de Marokkaanse leerlingen een bezoek brengen aan Antwerpen.
Auschwitz in Gedachtenis treedt op als externe coach voor de minionderneming en verzorgt contacten met scholen, allerhande organisaties en instellingen in en buiten de stad. Zij begeleidt de school vanuit het project 'Thuis in de stad' VOEM VZW wil voornamelijk mee helpen bij het verloop van het uitwisselingsproject met Marokko. Zij helpt met het zoeken van contacten met de plaatselijke bevolking en de overheid van Marokko. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 | Wat is de rol van de leerlingen in het project?Leg kort uit hoe u ervoor zorgt dat leerlingen actief deelnemen aan alle fasen van het project (planning, uitvoering en evaluatie). Beschrijf ook de praktische bijdrage die leerlingen bij eventuele bezoeken aan de partnerschool zullen leveren. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De leerlingen hebben een minionderneming. Elke week vergaderen zij ivm de planning, de opvolging van taken en de dagelijkse werking van hun bedrijfje. Vanaf januari kunnen zij tijdens deze vergaderingen ook mee beslissen over de planning, uitvoering en opvolging van hun uitwisselingsproject met Marokko. Mogelijke fasen in het project: planning: de leerlingen plannen hun contacten met de partnerschool, zij denken mee na over de voorbereiding op hun reis naar Marokko, over de manier waarop zij de rest van de school zullen informeren over hun reis, over mogelijke inzameling van materiaal voor de partnerschool, over de voorbereiding van de taken die zij in Marokko op zich zullen nemen uitvoering van het project: verhalen vertellen in Marokkaanse basisscholen of kindertehuizen, .. evaluatie: daarvoor kunnen de leerlingen een evaluatiedocument opstellen ivm hun project '1001 verhalen'', dat door de basisscholen kan ingevuld worden. Andere vorm van evaluatie: de leerlingen houden een dagboek bij en filmmateriaal. Bij hun terugkomst maken ze hiermee een voorstelling en tonen die aan de leerlingen en geïnteresseerden, aan de basisscholen en instellingen waar zij op bezoek gaan… | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 | Hoe zult u de leerlingen voorbereiden op het taalaspect van het project? Beschrijf kort de voorbereiding in de doeltaal in termen van aantal uren, wie de voorbereiding op zich neemt, welke methode zal worden gebruikt en welk taalvaardigheidsniveau verwacht wordt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enerzijds zijn er enkele leerlingen uit het 7de jaar Franstalig van thuis uit. Anderzijds zal de leerkracht Frans de leerlingen begeleiden bij de communicatie via mail met de jongeren uit Agadir, bij de voorbereiding van de reis en bij het vertellen van Franstalige verhalen. Deze verhalen zullen de leerlingen instuderen, zodat zij die in Marokko kunnen vertellen. Per week hebben de leerlingen twee uur Frans. Het leerplan laat toe om tijdens de lessen tijd te besteden aan de voorbereiding van deze reis. Aangezien de leerlingen verplicht zullen zijn om Frans te spreken met de Marokkaanse jongeren, stijgt hun motivatie voor dit vak aanzienlijk De leerlingen zullen tijdens de lessen Frans kennismaken met algemene reiswoordenschat. Zij zullen gevraagd worden vragen en dankwoorden voor te bereiden. Het taalvaardigheidsniveau zal zeer eenvoudig en praktisch zijn. Dit zowel gericht op informele communicatie als op zakelijke communicatie (dankwoord, moet correct Frans zijn) en op geschreven | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 | Hoe worden verschillende vakken in het project geïntegreerd en hoe zal de vakoverschrijdende samenwerking tussen de betrokken leerkrachten verlopen? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aangezien de leerlingen gedurende acht uur per week besteden aan hun minionderneming en hierbij reeds drie leerkrachten als coach betrokken zijn, wordt er in het 7de jaar sowieso al veel vakoverschrijdend gewerkt. Deze drie leerkrachten werken immers samen aan hetzelfde project met de leerlingen. De leerkracht Frans wordt betrokken bij de voorbereiding van de reis naar Marokko en helpt hen bij de communicatie. De leerkracht Islamitische godsdienst treedt op als contactpersoon met Marokko en is ook geëngageerd om tijdens zijn lessen de reis mee voor te bereiden. De andere leerkrachten levensbeschouwelijke vakken worden bij het project betrokken om inhoudelijk in hun lessen aandacht te besteden aan deze Marokko- reis
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 | Beschrijf kort hoe en in welke mate u in het project zult gebruikmaken van ICT of andere technologieën. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ICT voor de communicatie via mail tussen de leerlingen uit de beide instellingen, ter voorbereiding op de reis en bij de evaluatie ervan. Andere technologieën: er dient ter plaatse gefilmd te worden zodat de Antwerpse jongeren filmmateriaal hebben ter ondersteuning van hun multicultureel verhaal bij hun terugkeer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 | Welke eindresultaten wilt u met het project bereiken? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De leerlingen van het Leonardo Lyceum campus Pierenberg delen hun know- how en hun ervaring mee aan de leerlingen uit de partnerschool, opdat een soortgelijk project kan opgestart worden in Agadir. De leerlingen uit het Leonardo Lyceum campus Pierenberg stellen een dagboek op en maken een film met de bedoeling om over hun ervaringen te vertellen op hun school, in basisscholen in Antwerpen, … De leerlingen van het Leonardo Lyceum campus Pierenberg informeren de andere leerlingen op school over hun project. Als voorbereiding op de Marokko-reis wordt op school informatie doorgegeven over herinneringseducatie. De film 'La couleur du sacrifice' wordt getoond en besproken via een work shop voor de hele school (ter informatie van andere collega's en medeleerlingen). Vooraf wordt ook besproken of het zinvol is om de ouders op een filmavond uit te nodigen rond deze thematiek. Voem vzw wordt bij deze discussie betrokken | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 | Beschrijf concreet hoe u de ervaringen met het project en de eindresultaten wilt verspreiden bij andere scholen, bij de ouders en in de buurt of lokale gemeenschap. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vooraf zal met behulp van externe partner Auschwitz in Gedachtenis vzw een film en workshop gegeven worden over herinneringseducatie aan de medeleerlingen en collega's van het Leonardo Lyceum. Er zal besproken worden of een info-avond voor ouders en buurt opportuun is. Ook dan zou de film 'La couleur du sacrifice' bekeken en besproken worden. De leerlingen verzamelen ter plaatse filmmateriaal en houden een dagboek bij. Nadien maken zij een performance met dit materiaal voor de medeleerlingen, basischolen en instellingen uit de buurt en eventueel voor ouders en geïnteresseerden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 | Hoe zult u het project evalueren?Beschrijf de geplande evaluatieactiviteiten en de tussentijdse voortgangscontrole. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De tussentijdse evaluaties gebeuren tijdens werkgroepvergaderingen met de coachesen externe coach Auschwitz in Gedachtenis, en met de leerlingen tijdens de vergaderingen in de mini . Er zal door alle leerlingen een dagboek worden bijgehouden. Tot slot zal er een schriftelijke slotevaluatie gemaakt worden door de leerlingen (in de vorm van een vragenlijstdie door hen wordt ingevuld) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 | Wat is de rol van de eventuele externe organisaties bij de uitwerking van het project? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Auschwitz in Gedachtenis vzw treedt op als externe coach voor de minionderneming. Verder wordt de workshop en filmbespreking rond herinneringseducatie (met o.a. La couleur du sacrifice, over de inbreng van Marokkaanse soldaten in het verzet tegen het nazisme) verzorgd door deze partner. Voem vzw verzorgt de contacten met Marokko | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Projectactiviteiten | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 | Geef in chronologische volgorde een overzicht van alle projectactiviteiten van beide partners.Beperk u daarbij niet tot de bezoeken en de uitwisselingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wanneer? | wat? | waar? | wie voert de activiteit uit? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sept- okt | opstart mini, marktonderzoek, opstelling planning | LL Pierenberg | leerlingen, coaches, externe coach: Auschwitz in Gedachtenis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nov- dec | eerste verhalen in basisscholen en instellingen | op locatie | leerlingen in samenwerking met coaches en Auschwitz in Gedachtenis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
jan | opstelling planning rond twinningproject; eerste contacten via mail | LL Pierenberg | leerlingen in samenwerking met coaches en Auschwitz in Gedachtenis, lkr Frans | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
feb | infomoment op school, workshop, filmvoorstelling Inzamelacties computers en speelgoed, fondsenwervingsacties | polyvalente zaal op school | Auschwitz in Gedachtenis, Voem, leerlingen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
maart | bezoek Marokkaanse partner | Marokko | leerlingen en coaches en externe coaches | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
april- mei | evaluatie filmvoorstelling, toonmomenten ter informatie van de medeleerlingen, ouders en buurt | LL Pierenberg | leerlingen en coaches | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29 | Hoe wordt het project praktisch en inhoudelijk voorbereid?Vermeld bijvoorbeeld of er een werkgroep op schoolniveau opgericht wordt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
coaches, externe coaches hebben een werkgroep. Op regelmatige tijdstippen wordt er vergaderd over het verloop van de mini, evenals over de aanpak ivm het twinningproject | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Projectbegroting | |||||||||
30 | Geef een gedetailleerde begroting van het project.Het vastgestelde budget moet zo realistisch mogelijk zijn. Houd rekening met de richtlijnen die zijn opgenomen in de toelichtingsbijlage bij dit formulier. | ||||||||
geplande activiteit | verwachte kosten | ||||||||
werkingskosten | |||||||||
reiskosten | 16 pers. X € 350 vliegtickets | 5600 | euro | ||||||
verblijfkosten | 7 dagen X 16 pers. X 30 dagprijs (hotel + maaltijden) | 3360 | euro | ||||||
communicatiekosten | telefoon + fax (internet op school) | 100 | euro | ||||||
projectmaterialen | euro | ||||||||
projectondersteuning | 50% tussenkomst reispassen (€ 75 X 10 = 750) 50% vaccinatie hepat., tetanos, difterie (€ 50 X 10 pers.= 500) | 1250 | euro | ||||||
uitrustingskosten | |||||||||
aankoop materialen | euro | ||||||||
andere uitrustingskosten | huur van fietsen om zich te verplaatsen in Agadir | 400 | euro | ||||||
kosten Marokkaanse partner | animatie , gebruik van schoolbus voor lange afstanden | 500 | euro | ||||||
totaal | 11210 | euro | |||||||
31 | Zijn er nog andere verwachte inkomsten dan de twinningsubsidie?De twinningsubsidie bedraagt maximaal 7000 euro. | ||||||||
☒ | ja. Ga naar vraag 32. | ||||||||
☐ | nee | ||||||||
32 | Vermeld hieronder welke de andere verwachte inkomsten zijn. | ||||||||
verwachte inkomsten | bedrag | ||||||||
eigen bijdrage in de kosten door leerlingen en begeleiders: 16 X 200 euro (eventueel met een spaarsysteem) | 3200 | euro | |||||||
diverse fondsenwervingsactiviteiten (extern de school): verkoop van Oxfam- materiaal | 1010 | euro | |||||||
euro | |||||||||
totaal | 4210 | euro | |||||||
Bij te voegen bewijsstuk | |||||||||
33 | Voeg bij dit formulier een verklaring van de partnerschool waarin de betrokkenheid bij het project en het profiel van de bij het project betrokken leerlingen worden beschreven. Die verklaring mag in het Nederlands of Frans opgesteld zijn. Als de verklaring in een andere taal opgesteld is (bijvoorbeeld het Arabisch), voeg dan een Nederlandse vertaling bij het origineel. | ||||||||
Ondertekening | ||||||||||||||
34 | Vul de onderstaande verklaring in. | |||||||||||||
Ik bevestig dat alle gegevens in dit formulier naar waarheid zijn ingevuld. | ||||||||||||||
Druk in het vak hiernaast de stempel van uw school af. | ||||||||||||||
datum | dag | maand | jaar | |||||||||||
handtekening | ||||||||||||||
Aan wie bezorgt u dit formulier? | ||||||||||||||
35 | Stuur dit formulier voor 09 oktober 2009 naar de afdeling Internationale Relaties Onderwijs. U vindt het adres bovenaan op het formulier. De postdatum van uw brief geldt als aanvraagdatum. Laattijdige of onvolledige aanvragen zijn onontvankelijk. | |||||||||||||
Hoe gaat het nu verder met uw aanvraag? | ||||||||||||||
36 | De afdeling Internationale Relaties Onderwijs deelt in december 2009 een beslissing mee over uw aanvraag. Van de subsidie wordt 90 % uitbetaald na de officiële en schriftelijke goedkeuring van de subsidieaanvraag. Het saldo van 10 % wordt uitbetaald na de indiening en goedkeuring van het financieel en inhoudelijk eindverslag van het project. |
--
Gsm +32 48 42 45 860
zaterdag 31 juli 2010
vrijdag 30 juli 2010
Fwd: Hello from Guelmim Morocco
From: lahcen tighoula <tighoula@yahoo.com>
Date: 2010/7/6
Subject: Hello from Guelmim Morocco
To: ciska.veenhof@gmail.com, klasciska@gmail.com, kim.terrie@telenet.be
Cc: Pol De Grave <poldegrave@gmail.com>
Back in Morocco; I have had nice memories of our meeting and chat; it was really a pleasure for me to have met you. Many thanks should go to Pol De Grave who facilitated our contact. I am confident we will have an interesting and enjoyable exchange. I also aspire to a lifelong friendship and cooperation.
We will keep in touch;
Enjoy your summer break!
Kind regards;
LAHCEN
--
Pol De Grave
pedagogisch medewerker
Tel.09/ 32 44 795
Gsm +32 48 42 45 860
Twinning 2010 - 2011
Twinning Vlaamse - Marokkaanse scholen 2010-2011
Sinds het schooljaar 2001-2002 gingen zo’n 25 Vlaamse scholen, verspreid over de verschillende provincies en uit de verschillende netten, de uitdaging aan om een twinning op te zetten met een school in Marokko. Zowel basis- als secundaire scholen komen in aanmerking voor deelname aan een twinning. Ook in Marokko nemen zeer uiteenlopende scholen deel: van kleine, lokale basisscholen tot stedelijke colleges.
De bedoeling van het project is te komen tot een uitwisseling van ervaringen tussen de Vlaamse en de Marokkaanse scholen, op basis van vakoverschrijdend werken, waarbij de ontwikkeling van de identiteit en het creëren van verdraagzaam centraal staat. Verder moeten de twinnings bijdragen tot een verhoogd maatschappelijk bewustzijn bij leerlingen en leerkrachten. Respect, gelijkwaardigheid en diversiteit zijn sleutelwoorden in dit proces.
Elke twinning wordt opgezet rond een thema, dat de school in overleg met de partnerschool zelf kan bepalen. Voorbeelden van thema’s zijn creativiteit op school, milieueducatie, water of participatie van leerlingen. Leerkrachten uit Vlaanderen en Marokko stemmen hun lesmateriaal af op die thema’s. Verder wisselen de leerlingen ervaringen uit via brief, audiovisueel materiaal en e-mail. In het kader van de twinnings bezoeken Vlaamse leerkrachten en leerlingen soms ook de partnerschool in Marokko of komen Marokkaanse leerkrachten op bezoek in Vlaanderen.
Hoewel de twinnings oorspronkelijk voornamelijk gericht waren op Vlaamse scholen met veel leerlingen van Marokkaanse origine, staat het project open voor alle scholen, met om het even welk profiel of leerlingenpopulatie. Elke school die een dynamiek van diversiteit en interculturaliteit wil teweeg brengen, is welkom!
De subsidie vanuit het departement Onderwijs en Vorming bedraagt maximaal 7000 euro per jaar.